diff --git a/src/postorius/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/postorius/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3c73d6e..670271c 100644 --- a/src/postorius/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/postorius/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:29+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:42+0200\n" +"Last-Translator: Guillaume Libersat \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +23,7 @@ #: forms.py:33 forms.py:38 forms.py:408 msgid "Please a domain name" -msgstr "" +msgstr "Veuillez entrer un domaine de messagerie" # Veuillez entrer un nom de domaine valide #: forms.py:34 forms.py:39 forms.py:409 @@ -272,7 +271,9 @@ #: forms.py:343 msgid "Default action to take when a member posts to the list:" -msgstr "Action par défaut à prendre lorsqu'une personne non abonnée envoie sur la liste :" +msgstr "" +"Action par défaut à prendre lorsqu'une personne non abonnée envoie sur la " +"liste :" #: forms.py:345 msgid "Please choose a default member action." @@ -387,19 +388,19 @@ #: forms.py:592 msgid "Settings that modify member messages" -msgstr "" +msgstr "Paramètres qui modifient les messages de abonnés" #: forms.py:593 msgid "Digest-related options" -msgstr "" +msgstr "Options liées aux Résumés" #: forms.py:594 msgid "Options related to accepting messages" -msgstr "" +msgstr "Options liées à l'acception des messages" #: forms.py:595 msgid "Options related to archiving messages" -msgstr "" +msgstr "Options liées à l'archivage des messages" #: forms.py:680 msgid "Email address" @@ -592,21 +593,45 @@ msgid "Home" msgstr "Accueil" +#: templates/postorius/base.html:25 +msgid "Lists" +msgstr "Listes" + #: templates/postorius/base.html:27 templates/postorius/user_tasks.html:6 msgid "To Do" msgstr "A faire" +#: templates/postorius/base.html:28 +msgid "My Settings" +msgstr "Mes Paramètres" + +#: templates/postorius/base.html:31 +msgid "Domains" +msgstr "Domaines" + +#: templates/postorius/base.html:36 +msgid "Logged in as:" +msgstr "Connecté en tant que :" + #: templates/postorius/base.html:36 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: templates/postorius/base.html:38 templates/postorius/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: templates/postorius/base.html:59 +msgid "Postorius Documentation" +msgstr "Documentation de Postorius" + #: templates/postorius/confirm_dialog.html:6 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: templates/postorius/confirm_dialog.html:7 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Etes-vous certains ?" #: templates/postorius/confirm_dialog.html:9 msgid "OK" @@ -625,7 +650,7 @@ #: templates/postorius/domain_confirm_delete.html:9 msgid "Are you sure you want to permanently delete this Domain?" -msgstr "" +msgstr "Etes-vous certain de vouloir définitivement supprimer ce Domaine ?" #: templates/postorius/domain_confirm_delete.html:11 #: templates/postorius/domain_index.html:28 @@ -734,7 +759,7 @@ #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:17 msgid "Preferences for Member" -msgstr "" +msgstr "Préférences pour l'Abonné" #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:22 msgid "Preference" @@ -848,10 +873,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer" -#: templates/postorius/login.html:14 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - #: templates/postorius/menu/general.html:5 msgid "General" msgstr "Général" @@ -957,7 +978,7 @@ #: templates/postorius/menu/settings_nav.html:4 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:5 msgid "Settings" -msgstr "Préférences" +msgstr "Paramètres" #: templates/postorius/menu/list_nav.html:19 msgid "Mass Subscribe" @@ -1043,7 +1064,7 @@ #: templates/postorius/menu/user_nav.html:9 msgid "Subscription Settings" -msgstr "Options d'abonnement" +msgstr "Paramètres d'Abonnement" #: templates/postorius/menu/user_nav.html:11 msgid "Add Email Address" @@ -1108,7 +1129,7 @@ #: templates/postorius/user_profile.html:12 msgid "Mailman display name" -msgstr "Nom de ce Mailman" +msgstr "Nom d'affichage sur ce Mailman" #: templates/postorius/user_profile.html:16 msgid "User name" @@ -1136,7 +1157,7 @@ #: templates/postorius/user_settings.html:10 msgid "Membership Settings" -msgstr "Configuration de l'Abonnement" +msgstr "Paramètres d'abonnement" #: templates/postorius/user_settings.html:11 msgid "for" @@ -1144,7 +1165,7 @@ #: templates/postorius/user_settings.html:13 msgid "User Settings" -msgstr "Préférences utilisateur" +msgstr "Paramètres utilisateur" #: templates/postorius/user_settings.html:18 msgid "Content" @@ -1210,7 +1231,9 @@ #: views/list.py:600 msgid "Validation Error - The list settings have not been updated." -msgstr "Erreur de validation - La configuration de cette liste n'a pas été mise à jour." +msgstr "" +"Erreur de validation - La configuration de cette liste n'a pas été mise à " +"jour." #: views/list.py:639 msgid "The user {} is not an owner"